週末の土曜日の夜は親方とマサくんとベトナム会議でした

「ブートジョロキア」世界一辛い唐辛子を入手

「ブートジョロキア」世界一辛い唐辛子を入手

今日も雨かよ!梅雨並みに晴れませんね

コインランドリーがめちゃ混んでるってウワサデスぜ。

で、知ってる人も多いと思いますけど、書きます

あの短パン社長のサイトがチョーカッコよくリニューアルしてました

こちら「短パン社長 奥ノ谷圭祐」本当にいいです(今まで見たことがないサイトデザイン)

そして、「KEISUKE OKUNOYA」第13弾いんなーだうんべすと注文してしまいました。(まだ間に合いますよ9/7AM締切)

昨日、仕事してました

昼飯にうどん(丸亀)食いに奥さんと行きました

ボクのお気に入り、明太釜玉+キスの天ぷらと蓮根も食して気分が完全にオフモード

そのまま長い昼休みに入りました

仕方がないのでイオン与野でウオッチング

まあ、金を使わないですね(使いたくて仕方がないのに)

IMG_2775

結局買ったモノはコレ、テレビで売り切れて入荷待ちだって言ってたシャーペンがちょうど入荷してたので買ってしまいました。

目新しさがない

イオンのPBブランドの洋服が否応なしに目に入ってくる

吐きそうになるくらい気持ち悪くなってしまいますので、速足で通り過ぎて次に待ち受けているのは

ケータイショップ・・・

ティッシュもらいました(ありがとう)

そして、ジーンズが欲しいなと思い物色

するとスキニーだらけ・・・

ウニクロも冷やかしましたがデニムが定価4,990円になってたけど期間限定なの?3,990円に下げて売ってました

疲れたから、イートインコーナーで100円ホットコーヒー(コンビニと同じ)をいただきました

マックの方が美味いか?いやセブンイレブンには敵わないと思いましたね

カルディでただコーヒーもらうのもいいんだけど、座って飲みたかったから

そうそう、目を引いたのは催事で「家電のアウトレット」!?

一流メーカーのテレビや冷蔵庫が安売りされてました。アウトレットってナニ??

そう思って調べてみた

<アウトレットの意味>

これは、

「出口・はけ口」

という意味になり、転じて

「余ってしまった商品を大量に仕入れるなどして、通常よりも安い価格で販売する」

というような意味で使われています。
(在庫処分として販売される商品、という意味でもいいですね)

この他にも、商品の出口、販路、放出品といった意味もあります。
元々は英語で、表記は”outlet”となります。
英語の”outlet”には、感情の捌け口、表現方法、販路、製造直販店といった意味があります。
その為、上記のような意味を英語で表記する際には、”outlet store”と表記するのが一般的です。

余った商品をどう売るか・・・
そんな商品のはけ口がアウトレットという意味で考えるとわかやすいです。

 

話は尽きることがない

いきなり何の脈絡もなく土曜日の夜に飛びます

親方と辻マサくんの3人でベトナム会議でした

その時に、マサくんから「ブートジョロキア」をもらったのです

自分で種を植えて水をやり育て実をつけるまでの観察日記がFacebookにアップされていたのを思い出して

また、見直してみた「これかっ!」って

相当ヤバいモノだってことです、世界一の辛さギネス認定

どう料理してもらおう、きんぴらに合うかな?

まあ、仕事の話はしないよね

そんな時代なんですね

なんか、ずっと鬱積してたモノが取れた感じ

久しぶりのアルコールはやはり美味でした。^^

からの日曜日出勤

ナンデ卓球の試合が無い日が分かったのか?

そんなことを知ってか、まあ大変なサンプルを依頼されました

金曜日に終わると思ったワンピースが土曜日まで掛かってしまい

土曜日に終わると思っていたコートも終わらなかった

どうしても、月曜日の午前中に必要なんだそうです

その時間しか、多忙を極めるジュンコ先生がスケジュール取れないんだって

コートの右後ろ脇身頃のパーツ

コートの右後ろ脇身頃のパーツ

送りだと着荷する時間が読めないので「月曜日の営業所止めにしますか?」と聞いたら

「日曜日、出来上がったら御社まで取りに伺います。」そんな状況でした

何とか、丸亀のうどんとイオンのコーヒー効果で縫い上げることができましたので

無事に午後7時与野本町駅にてサンプルの受け渡し完了

受け渡しに来てくれたジュンコ産地のスタッフさんがチョー美人だったって奥さんが言うんですよ

電話では良くお話しするんですが、お会いしたことが無くて

次回は直接納品に行きますか。

晩夏を惜しむこともなかったような今年の夏

カテゴリ
縫製職人